第41次南极考察|特写:港口来了中国船
第41次南极考察|特写:港口来了中国船
第41次南极考察|特写:港口来了中国船新华社“雪龙2”号(hào)5月24日电 特写:港口来了中国船
22日,华裔泰国公民何贤德特地起了个大早(dàzǎo),驱车40多公里,满怀期待地来到泰国梭桃邑港朱克沙美码头(mǎtóu)。
老何今年72岁,祖籍广东省潮州市,是移民泰国的“侨二代(èrdài)”。自从前(qián)几天在(zài)新闻里看到中国极地科考(kēkǎo)破冰船“雪龙2”号在历经6个多月的南极考察后即将首次访泰举办开放日,他就心心念念着一定要来看看。
先进的科考设备(shèbèi)、齐全的生活保障、舒适的居住环境……船上的一切让老何觉得新奇又兴奋(xīngfèn)。从月池间到实验室、报告厅,老何左看看、右拍拍,按快门的手就没停过,只觉得参观(cānguān)时间太短,眼睛看不(bù)过来。路过登船大厅,他还兴致勃勃地掏出手机,用一口流利的潮汕话和(hé)儿子打起视频:“这就是中国的科考船,太厉害了!”
耐心等(děng)落在参观队伍最后(zuìhòu)的老何拍完照,泰国志愿者陈梦云举起引导旗,带着大家前往下个点位继续参观。
2025年5月21日,泰国民众(mínzhòng)登上(dēngshàng)“雪龙2”号参观并合影留念。新华社记者 黄韬铭 摄
“这里是‘雪龙2’号的(de)驾驶台,配有各种先进(xiānjìn)的雷达装置,船航行时大部分操作都在这里完成。”边引导边讲解,陈梦云熟练自然,丝毫没有首次(shǒucì)登船的生涩。
作为泰国东方大学中文专业的大四学生(xuéshēng),陈梦云同样对此次开放日期待已久。“接到做志愿者的任务后我们同学(tóngxué)都非常兴奋,很早就开始准备资料、反复练习,了解‘雪龙2’号和中国极地科考的相关情况。”她说,“但真到(zhēndào)上船前,还是感到(gǎndào)紧张。幸好有中国队员的专业培训、耐心解答(jiědá),我们才能快速熟悉情况。”
“这里伙食太好了(tàihǎole),两个月我足足胖了5斤!”驾驶台另一侧,泰国朱拉隆功大学教授达鲁玛斯正(mǎsīzhèng)和参观民众交流,人群中不时传来欢快笑声(xiàoshēng)。作为中国第41次南极考察罗斯海联合航次的(de)队员,他在“雪龙2”号上待了两个月。回到泰国后,他主动请缨当起讲解员,和大家(dàjiā)分享亲历者的感受。
“搭乘这艘船,我们甚至能在天气和海况(hǎikuàng)都极为恶劣的秋天前往南极科考(kēkǎo)。”达鲁玛斯说,“我们希望获取的样本、想做的研究,大部分都能实现。这是我最难忘(nánwàng)的一段经历。”
自2016年中泰签署《极地科研合作(hézuò)谅解备忘录》以来,已有15名像达鲁玛斯这样的泰国科研人员参与中国南极科考。在中国南极长城站,还建设有“中泰诗琳通公主(gōngzhǔ)南极联合(liánhé)实验室”,在极地生物生态、海洋化学、大气和天文学等领域开展合作研究(yánjiū)。
2025年5月21日,“雪龙2”号工作人员向泰国民众介绍科考船(kēkǎochuán)驾驶设备(shèbèi)。新华社记者 黄韬铭 摄
一天时间过得很快(hěnkuài),开放日很快进入尾声(wěishēng)。梯口处,带完最后一批参观民众的陈梦云意犹未尽(yìyóuwèijǐn):“以后如果有机会,我们还想再来一次。”
艉(wěi)甲板,老何兴奋地和队员们挨个合影,握着的手久久不愿松开:“感谢你们举办开放日,让(ràng)我们了解中国(zhōngguó)有这么先进的极地科考船,极地事业做得这么好。欢迎你们随时再来泰国啊!”
驾驶台,泰国中学生许翊明(xǔyìmíng)对各种科考设备充满好奇,东问问、西看看,直到最后才依依不舍地(dì)离去。临走前,她打开手机翻译软件,对照着在留言本上一笔(yībǐ)一划地写下两行中文:“谢谢中国”“欢迎雪龙(xuělóng)2”。
中泰极地交流的新篇章,正徐徐(xúxú)展开。
新华社“雪龙2”号(hào)5月24日电 特写:港口来了中国船
22日,华裔泰国公民何贤德特地起了个大早(dàzǎo),驱车40多公里,满怀期待地来到泰国梭桃邑港朱克沙美码头(mǎtóu)。
老何今年72岁,祖籍广东省潮州市,是移民泰国的“侨二代(èrdài)”。自从前(qián)几天在(zài)新闻里看到中国极地科考(kēkǎo)破冰船“雪龙2”号在历经6个多月的南极考察后即将首次访泰举办开放日,他就心心念念着一定要来看看。
先进的科考设备(shèbèi)、齐全的生活保障、舒适的居住环境……船上的一切让老何觉得新奇又兴奋(xīngfèn)。从月池间到实验室、报告厅,老何左看看、右拍拍,按快门的手就没停过,只觉得参观(cānguān)时间太短,眼睛看不(bù)过来。路过登船大厅,他还兴致勃勃地掏出手机,用一口流利的潮汕话和(hé)儿子打起视频:“这就是中国的科考船,太厉害了!”
耐心等(děng)落在参观队伍最后(zuìhòu)的老何拍完照,泰国志愿者陈梦云举起引导旗,带着大家前往下个点位继续参观。
2025年5月21日,泰国民众(mínzhòng)登上(dēngshàng)“雪龙2”号参观并合影留念。新华社记者 黄韬铭 摄
“这里是‘雪龙2’号的(de)驾驶台,配有各种先进(xiānjìn)的雷达装置,船航行时大部分操作都在这里完成。”边引导边讲解,陈梦云熟练自然,丝毫没有首次(shǒucì)登船的生涩。
作为泰国东方大学中文专业的大四学生(xuéshēng),陈梦云同样对此次开放日期待已久。“接到做志愿者的任务后我们同学(tóngxué)都非常兴奋,很早就开始准备资料、反复练习,了解‘雪龙2’号和中国极地科考的相关情况。”她说,“但真到(zhēndào)上船前,还是感到(gǎndào)紧张。幸好有中国队员的专业培训、耐心解答(jiědá),我们才能快速熟悉情况。”
“这里伙食太好了(tàihǎole),两个月我足足胖了5斤!”驾驶台另一侧,泰国朱拉隆功大学教授达鲁玛斯正(mǎsīzhèng)和参观民众交流,人群中不时传来欢快笑声(xiàoshēng)。作为中国第41次南极考察罗斯海联合航次的(de)队员,他在“雪龙2”号上待了两个月。回到泰国后,他主动请缨当起讲解员,和大家(dàjiā)分享亲历者的感受。
“搭乘这艘船,我们甚至能在天气和海况(hǎikuàng)都极为恶劣的秋天前往南极科考(kēkǎo)。”达鲁玛斯说,“我们希望获取的样本、想做的研究,大部分都能实现。这是我最难忘(nánwàng)的一段经历。”
自2016年中泰签署《极地科研合作(hézuò)谅解备忘录》以来,已有15名像达鲁玛斯这样的泰国科研人员参与中国南极科考。在中国南极长城站,还建设有“中泰诗琳通公主(gōngzhǔ)南极联合(liánhé)实验室”,在极地生物生态、海洋化学、大气和天文学等领域开展合作研究(yánjiū)。
2025年5月21日,“雪龙2”号工作人员向泰国民众介绍科考船(kēkǎochuán)驾驶设备(shèbèi)。新华社记者 黄韬铭 摄
一天时间过得很快(hěnkuài),开放日很快进入尾声(wěishēng)。梯口处,带完最后一批参观民众的陈梦云意犹未尽(yìyóuwèijǐn):“以后如果有机会,我们还想再来一次。”
艉(wěi)甲板,老何兴奋地和队员们挨个合影,握着的手久久不愿松开:“感谢你们举办开放日,让(ràng)我们了解中国(zhōngguó)有这么先进的极地科考船,极地事业做得这么好。欢迎你们随时再来泰国啊!”
驾驶台,泰国中学生许翊明(xǔyìmíng)对各种科考设备充满好奇,东问问、西看看,直到最后才依依不舍地(dì)离去。临走前,她打开手机翻译软件,对照着在留言本上一笔(yībǐ)一划地写下两行中文:“谢谢中国”“欢迎雪龙(xuělóng)2”。
中泰极地交流的新篇章,正徐徐(xúxú)展开。



相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎